請幫我中翻譯英文以下- 本公司付擔瑕疵責

html模版

立即點擊


標題

請幫我中翻譯英文以下: 本公司付擔瑕疵責任


問題


請幫我中翻譯英文以下:\”本公司付擔瑕疵責任\”感恩~~更新:哦~~是為了要加附在出貨的invoice上所以必須有此句,但是貨物本身尚未產生瑕庇..只是一個聲明需要用到..煩請各位大大幫忙解答..^o^


最佳解答


是產品的瑕疵嗎? Our company (或者 We) will take the responsibility of defects. 若客戶已經收到您不良的商品. 您可以用下面的句子 We (or Our company) are responsible for the defects. 2006-07-21 12:47:20 補充: 了解了 可以用正式的用:……..(寫上櫃公司的名子) will take the responsibility of product defects. 2006-07-21 12:54:11 補充: 了解了 可以用正式的用:……..(寫上櫃公司的名子) will take the responsibility of product defects.


其他答案


Mycompanytakesallthedefect’sresponsibility.Flawresponsibilityofonepairofloadsofourcompany


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060720000011KK09624

2C53D12DF48083E8

關於 admin

通博娛樂城

本篇發表於 通博娛樂城 並標籤為 , , , , 。將永久鏈結加入書籤。